类 型:
标题
关键字
内容
频 道:
选择频道
学习中心
图书城
职工大讲堂
资源中心
信息中心
农民工学校
关键字:
位置:
中华职工学习网
>>
职工学习中心
>>
新闻出版、文化工作人员
新闻出版、文化工作人员
广东各级国家档案馆工作达标升级办法
为了贯彻落实《档案法》、《档案馆工作通则》和《广东省各级国家档案馆业务建设实放细则》,强化档案馆工作,提高档案馆工作的整体水平,更好地为两个文明建设服务,特制定本办法。……
各级国家档案馆馆藏档案解密和划分控制使用范
第一条为正确处理保守国家秘密与开放档案的关系,根据《中华人民共和国档案法》和《中华人民共和国保守国家秘密法》,制定本规定。……
外国组织和个人利用我国档案试行办法
第一条根据《中华人民共和国档案法实施办法》关于外国人或者外国组织利用档案的规定,制定本办法。 第二条外国组织和个人可以直接到各级国家档案馆阅览、复制、摘录或以函、电等方式利用……
地方各级档案馆人员编制标准(试行)
档案局是党和国家永久保存档案的基地,是社会各方面利用档案信息资源中心,属于国家的科学文化事业机构,其工作人员列入国家事业编制。编制人数应随馆藏档案(包括具有档案价值的资料)数量的增……
各级国家档案馆开放档案办法
第一条落千丈为了贯彻开放档案的方针,大力开发档案信息资源,为社会主义物质文明和精神文明建设服务,根据《中华人民共和国档案法》、《中华人民共和国档案法实施办法》的有关规定,制定本办法……
广东省档案管理规定
第一条为了加强档案管理,根据《中华人民共和国档案法》,结合本省实际,制定本规定。 第二条省、市、县(本规定中的市,指地级以上的市,县包含县级市和市辖区)人民政府的档案行政管理……
英语口译实践具体作法与体会
一、事前要有准备 接受口译任务后,一定要做一些准备工作(当然,时间可长可短,视具体情况而定),包括语言上、技术上和心理上准备。首先要对翻译内容有所了解。比如,有一次承担口译,接是……
翻译甘苦
我翻译的俄国著名作家、诗人莱蒙托夫长达200来页的小说《当代英雄》终于在梅州市作协的支持下顺利问世了。有人问我,你翻译此书的目的和动机是什么?我的回答是:不为什么,我不过是像小学生……
同声传译技巧探讨
一、译员经常遇到的问题 1、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如:Japansurrenderedin1945afterAmericansd……
翻译:商务合同英译中易混淆的词语
shippingadvice与shippinginstructions shippingadvice是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而shippin……
外刊阅读心得—星巴克的雄心
靠Starbucks的大力提携而迅速成名的AntigoneRising乐队 记得是一个细雨蒙蒙的下午,Roy很激动地把一篇外刊文章拿来。“好文章是可遇不可求的”,这句话成了他……
英文中粗话、脏话的翻译
世界上大概没有哪一种语言文字不带粗语、脏话的成分。特别是文学作品里,粗语、脏话时有所见(所闻)。我们用母语演讲、写作时完全可以做到少用或者不使用这类不文雅的字眼,但在作翻译时就身不……
谈习语翻译方法
为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地翻译出来,有经验的翻译工作者一般采取下列几种方法: 1.直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的"纸老虎"直译成"p……
英语形容词翻译的小窍门
一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。 1.Thesegoodsareinshortsupply. 这些货物供应不足。 2.Thisequati……
商标译名成中国企业走出国门的“拦路虎”
众所周知,商品的商标如同人的名字,是厂家建立一个品牌口碑时最常被提到的字眼,也是企业无形资产的重要组成部分。随着全球经济一体化进程的加快,国际贸易已经成为促进世界各国经济发展的重要……
共
163
篇
15
篇/页
4
/11
页
首页
上一页
下一页
尾页
转到:
子栏目导航
记者
编辑
校对员
播音员及节目主持人
翻译
图书资料与档案业务人员
考古及文物保护专业人员