主办单位:全国创争活动指导协调小组 中华职工学习网首页 情景站 联系电话:010-68232149
科学研究人员 | 工程技术人员 | 购销人员 | 仓储人员 | 运输服务人员 | 体育工作人员 | 教学人员 | 购销人员

全国翻译资格考试(水平)问答

http://www.51xue.org.cn  2007/5/30 源自:互联网 【字体: 字体颜色

问:翻译专业资格(水平)考试如何与专业技术职务聘任制接轨?

  答:二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。

  取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

  问:外籍及港、澳、台地区的翻译人员是否可以参加考试?

  答:经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

  问:此考试设置哪些语种?答:翻译专业资格(水平)考试设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。2003年只试点英语考试,其它语种考试另行通知。

  问:该考试在何时、何地开始实施?   答:经国家人事部同意,首次翻译考试于2003年12月6至7日在北京市、上海市、广州市进行英语翻译专业二、三级试点考试。

  问:此考试每年举行几次?

  答:全国翻译专业资格(水平)各语种考试试点期间,每年进行一次。翻译考试在全国范围实行后,考试次数将根据需求情况决定,但原则上一个语种每年只进行一次,具体考试次数、时间以考前通知为准。

  问:各语种、各级别考试如何分类?

  答:各语种、各级别均设口译和笔译考试。口译考试分为:《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别;笔译考试分为:《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

  问:一个人是否可以同时报考口笔译两种证书的考试?

  答:考生根据本人的实际水平和能力,可以同时报考同一语种、同一级别的口笔译两种证书的考试;也可以报名参加不同语种、不同级别口笔译证书的考试。

  问:各科目考试时间是如何规定的?

  答:各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。

  各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”(试点考试暂不考“同声传译”)考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟;各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

  问:各科目考试的方式如何?

  答:各级别笔译考试采用纸笔作答方式进行,口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行。相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

  问:口笔译考试侧重什么?

  答:考试侧重评价考生的实际翻译能力和水平。

  问:报名时须注意哪些事项?

  答:参加考试的人员,应符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》中的条件。由本人携带有效身份证明到当地考试管理机构报名,领取准考证。凭准考证、有效身份证明按规定的时间、地点参加考试。

  问:考试有辅导教材和复习资料吗?答:本考试有大纲。考试大纲由中国外文局编写发行;中国外文局指定的出版机构将会陆续出版有关口、笔译考试方面的辅导教材。

  问:是否有翻译考试培训机构?

  答:有。由中国外文局认定委托的培训机构统一使用“中国外文局全国翻译资格考试培训”名义。目前,在北京地区有中国外文局教育培训中心(海淀区车公庄西路35号院内7号楼,花园桥东北侧。电话:68488047,68488048,http://www.中国翻译考试培训.com、www.中国翻译资格考试.com)

  问:考试大纲、辅导教材的编写发行情况如何?

  答:翻译专业资格(水平)考试大纲由中国外文局组织专家编写和发行,任何单位和个人不得盗用中国外文局指定机构名义编写、出版与翻译专业资格(水平)考试有关的书籍等。未经中国外文局授权,不得全部或部分使用翻译专业资格(水平)考试试题作为编写、出版、翻印、复制、发行、培训的内容。

  问:考试的保密工作有何要求?

  答:该考试为国家职业资格考试,既体现权威性,又有严肃性,因此,对该考试工作规定了严格的保密纪律,凡参与命题、阅卷的专家,均与中国外文局签定了“保密保证书”,具有法律效力。考试考务管理工作均严格执行有关规章和纪律,切实做好试卷的命制、印刷、发送和保管过程中的保密工作,严格遵守保密制度,严防泄密。

  问:对考试的工作人员有何原则性要求?

  答:考试工作人员要认真执行考试回避制度,严肃考场纪律,严禁弄虚作假。对违反考试有关规定者,要严肃处理,并追究当事人和领导的责任。

  问:作为非外语专业大学本科毕业生,可以报考哪个级别的考试?

  答:本考试各语种、各级别的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3—5年的翻译实践经验;一级,具备8—10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级考起。

  问:考试的通过率有多高?

  答:本考试不控制通过率。考生只要达到了各科试卷总分数的60%,就可以拿到证书。

[1][2]

上一篇文章: 职业描述:翻译
下一篇文章: 突破听译、笔译与口译的方略
  相关链接
  相关评论